jueves, 19 de octubre de 2017

Lenguas de Guatemala

Hoy nos vamos separar un poco de los idiomas como el ingles, el aleman, el frances y los demas de origen asiatico, europeo.

Nos tomaremos el dia a ver La Lengua español, como soy de Guatemala veremos las Lenguas que se hablan, como es un pais multicultural no solo se habla español e ingles si no que tambien tiene sus lenguas o dialectos que en su mayoria son de origen maya. En este post veremos cuales son y donde se hablan.

En total son 23 lenguas:

1. Quiche' 
Idioma hablado en seis departamentos: en cinco municipios de Sololá, Totonicapán, Quetzaltenango, El Quiché, Suchitepéquez y Retalhuleu. Es hablado por el 11.31% de la población. Aproximadamente lo hablan 1.000.000 de personas.


2. Quekchí
Se habla en Alta Verapaz, El Petén, Izabal y en El Quiché. Es hablado por el 7.58% de la población
aproximandamente lo hablan 555.461


3. Kaqchikel
Se habla en siete departamentos: En Guatemala(San Juan Sacatepéquez, San Pedro Sacatepéquez), Sacatepéquez, Chimaltenango, en Escuintla, Suchitepéquez, Baja Verapaz y Sololá. Es hablado por el 7.41% de la población. se tiene un aproximado de 500,000 hablantes.


4. Mam
Se habla en tres departamentos: Quetzaltenango, en el departamento de San Marcos y Huehuetenango, por el 5.49% de la población del país. se aproxima a 480,000 que practican esta lengua


5. Pocomchi
En Baja Verapaz y en Alta Verapaz.Es hablado por el 1.02% de la población. un aproximado de hablantes 92.000 habitantes.



6. Tzutujil
Se habla en los departamentos de Sololá y Suchitepéquez. Es hablado únicamente por el 0.7% de la población.



7. Achì
Es hablado en cinco municipios del departamento de Baja Verapaz.Es hablado únicamente por el 0.94% de la población


8. Q’anjob’al
Se habla en 4 municipios del departamento de Huehuetenango, por el 1.42% de la población del país



9. Ixil
Hablado en 3 municipios del departamento de El Quiché, también conocido como el Triángulo Ixil: Santa María Nebaj, San Gaspar Chajul, San Juan Cotzal, es hablado por el 0.85% de la población del país.


10. Acateco

Es hablado en dos municipios del departamento de Huehuetenango: San Miguel Acatán y San Rafael La Independencia, por el 0.35% de la población del país.


11. Jakalteco
Se habla en el departamento de Huehuetenango,, por el 0.42% de la población del país.


12. Chuj

Se habla en tres municipios del departamento de Huehuetenango, por el 0.57% de la población del país


13. Pocomam
Es hablado en el departamento de Jalapa y en el departamento de Escuintla. Es hablado únicamente por el 0.37% de la población


14. Chortí
Se habla en 2 municipios del departamento de Chiquimula (Jocotán y Camotán). Se habla también en una parte del municipio de La Unión en Zacapa, por el 0.42% de la población del país


15. Aguateco

Se habla principalmente en el municipio de Aguacatán en el departamento de Huehuetenango, por el 0.10% de la población del país.


16. Sacapulteco
Se habla en el municipio de Sacapulas en El Quiché. Es hablado únicamente por el 0.09% de la población


17. Sipacapense
Se habla únicamente en el municipio de Sipacapa en el departamento de San Marcos.


18. Garífuna
Aunque no es un lenguaje del tronco maya, este idioma, propio de los habitantes de Izabal, es uno de los idiomas que se sembraron en tierras guatemaltecas, luego de que los Garinagu huyeran de St. Vincent al ser perseguidos por los británicos. Es hablado por el 0.04% de la población del país


19. Uspanteco
Es hablado en los municipios de Uspantán y Chicamán en el departamento de El Quiché. Es hablado únicamente por el 0.07% de la población.


20. Tectiteco
Es hablado en el municipio de Tectitán en el departamento de Huehuetenango, por el 0.02% de la población del país


21. Mopan
Se habla en el departamento de El Petén, por el 0.03% de la población del país.


22. Xinca
Es una lengua no emparentadas con las lenguas mayas cuyo origen es dudoso. Algunas hipótesis sugiereon que pueden haber llegado desde el sur. El xinca es hablado por unas doscientas personas en los departamentos de Santa Rosa y Jutiapa y actualmente es una lengua amenazada en peligro de extinguirse, hablada por el 0.14% de la población del país.


23. Itza
Es hablado en 6 municipios del departamento de El Petén, por el 0.02% de la población del país.



Y finializando este tema Guatemala cuenta con lenguas protegidas que estan apunto de desaparecer por el uso del español ya muchos jovenes no practican ciertas lenguas y esto lo hace vulnerable, por eso en las escuelas o colegios privados estan inculcando la enseñanza de lenguas de origen maya.

Para mas informacion de estas lenguas te dejo los links 

Enlace:

https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_de_Guatemala 

http://www.xeculense.com/2010/08/los-idiomas-mayas-de-guatemala.html

http://cnb.mineduc.gob.gt/wiki/Aprendizaje_de_la_Lectoescritura/Parte_IV._Ense%C3%B1anza_y_aprendizaje_de_la_lectoescritura_en_contextos_biling%C3%BCes 






miércoles, 18 de octubre de 2017

Analisis de Aplicaciones para aprender Idiomas

En esta parte veremos aplicacioines para aprender idiomas por medio de internet.
Algunas de estas son ya sea por medio de una app o metodos de videoconferencia, mecionaremos algunas y veremos sus funciones.

Hoy veremos Duolingo 

Duolingo


Es un sitio web y proyecto social destiando al aprendizaje gratuito de idiomas y la cetificacion del nivel de ingles


El sitio ofrece cursos de inglés, francés, alemán, portugués, italiano, catalán, esperanto y jopará para usuarios hispanohablantes además de neerlandés, danés, sueco, noruego, turco, esperanto, ruso, hebreo, irlandés, ucraniano entre otros.​Además, están en proceso de creación nuevos cursos gracias a «La incubadora de idiomas».

Resultado de imagen para duolingo
podemos encontrar app en sistemas operativos IOS y Andorid , su funcionalidad es jugar para conseguir premios e ir subiendo de nivel en cada fase, en esta encontramos verbos presente, verbos irregulares, verbos regulares, animales y profesiones en lo que podemos mecionar, son conceptos basicos que podemos ir aplicandolos todos los dias. 
Aqui podemos fijar cuanto queremos de experiencia diaria de 20 puntos a 70 puntos aproximado. Su interfaz es amigable con el usuario ya que su diseño es minimalista. 

Es una aplicacion completa y es interactiva por su metodologia que hace que no sintamos estresante a la hora de repasar o practicar un idioma. 

Si quieres saber mas sobre Duolingo y sus actividades que estan relizando ve a su pagina. 
te dejo el enlace 






Diferencias entre ingles americano e ingles britanico

Como este es el primer post de este Blog el dia de hoy aplicaremos enseñanzas basicas y veremos cuales son las diferncias entre estos idiomas ya que muchas veces vemos peliculas, videos en las redes sociales y lo mas comun en la radio o en nuestras listas de reproduccion.

Es difícil establecer diferencias claras entre los acentos de Estados Unidos y del Reino Unido, cuando ya en ambos sitios la riqueza de acentos propios es tan grande. Un tejano y un neoyorquino son ambos estadounidenses, sin embargo tienen dos acentos muy diferentes. Lo mismo sucede con los acentos británicos de Londres, Mánchester o Glasgow.

Ortografía

EspañolInglés americanoInglés británico
colorcolorcolour
comportamientobehaviorbehaviour
teatrotheatertheatre
metrometermetre
organizarorganizeorganise
viajadotraveledtravelled


Vocabulario

EspañolInglés americanoInglés británico
apartamentoapartmentflat
universidadcollegeuniversity
vacacionesvacationholiday
patatas fritas (de bolsa)chipscrisps
patatas fritas(french) frieschips
cinethe moviesthe cinema
bebida gaseosasoda / pop / coke / soft drinksoft drink
zapatillas deportivassneakers / tennis shoestrainers
jerseysweaterjumper
buzónmailboxpostbox
tiritaband-aidplaster
farmaciadrugstorechemist’s
fútbolsoccerfootball
galletacookiebiscuit

Estas son unas palabras bases para ver las diferencias.

Gracias a Babbel por brindar esta informacion es su sitio web 
por si quieren saber mas les dejo el enlace 
https://es.babbel.com/